martes, 25 de noviembre de 2014

BRUCE WAYNE ES "CASTA"/ BRUCE WAYNE IS "CASTE"


Esta semana saltó la noticia de que DC cómics pensaba emprender acciones legalescontra el Valencia Fútbol Club por la intención de registrar una variante del clásico murciélago en su escudo... Parece que la fábrica de superhéroes ha empezado batalla con la liga no de la justicia, si no  la liga de fútbol española.

Y es que, hasta el un justiciero enmascarado como Batman, tiene un reverso empresario, rico por herencia que sabe influir en la policía y en la política... ¿será que Bruce Wayne es "casta"?





Dc cómics will demand to "Valencia Futbol club" (a spanish football team) for the use of a bat in their symbol. It seems that the superheroes industry will fight against not the league of justice, but against the Spanish football league...

The truth is that even a hooded avenger has a dark side as a millionaire, that have influence on police and politics... ¿Is Bruce Wayne also "caste"?)

lunes, 27 de octubre de 2014

FAN ART FOR HALLOWEEN







Estos son algunos de las imágenes que estoy haciendo para Halloween. He elegido algunos de los personajes más famosos para dibujarlos estilo cómic. Haré chapas y postales para vender, así que si alguien está interesado que contacte conmigo!

A few images I´m doing for Halloween. I have choice some of the famous characters and made them with comic style. I´m going to do some badges and postcards to buy so if anymody is interested in it, please contact me!

lunes, 20 de octubre de 2014

DÍSELO EN CÓMIC / TELL IT WITH COMICS






Díselo en Cómic es un proyecto personal que nace con la idea de ofrecer ilustraciones, retratos, caricaturas, fan art y otros encargos relacionados con el mundo del cómic, series, películas, etc.
Para esta ocasión realicé tres portadas de cómic que fueron impresas en tamaño A3, como felicitación de cumpleaños para unos amigos. Les gustó mucho y para mí fue muy divertido hacerlos incluso acabándolos en un tiempo récord. Aprendí algunos trucos y estoy muy contento de el resultado...

Se aceptan encargos!

"Tell it with comics" is a personal proyect about illustration, portraits, fan art, etc., all around comic, tv series, movies world.
In this works, I made this frontpages that were printed in A3 paper size as a birthday card for some friends of mine. It really like them and for me it was fun to do even in record time. I learned some tips and I am very proud of result.

You can order yours!

martes, 23 de septiembre de 2014

UNDERGROUND SKETCHES





Estos dos dibujos los hice cuando volvía a casa en el metro. Después, he retocado un poco digitalmente y los he enmarcado.
Por el metro pasan variedad de personas y siempre hay una pose o un personaje interesante que dibujar.
Me doy cuenta de que realmente me gusta trabajar de esta manera: recuperando lo analógico, el trabajo a mano, la espontaneidad, y luego seguir trabajando en digital.
El resultado podría ser interesante...

These two were made during a underground travel coming back home. Later, I have added some digital retouching and framed it.
In Madrid there are many kind of people and urban tribes, and you always can try to catch any character that got your attention. 
I realize that really like working in this way, recovering the analogic side, the handmade technics, the spontaneity, and then carry on working on digital.
The result could be interesting...

viernes, 11 de julio de 2014

CHARACTER FOR RETROVERTIGO PROJECT


Un diseño de personaje para un proyecto personal llamado "Retrovertigo" del que pronto podréis ver algo más definitivo.

A Character design for a personal project called "Retrovertigo". You will see more soon...

miércoles, 2 de julio de 2014

Latin dance, chinese ink

 Una vez más he ido a dibujar a los salserxs.org, que bailaban en plena plaza del Dos de Mayo con motivo de la celebración del aniversario del Patio Maravillas. !Y que dure mucho más!

One again, I have gone to the free dancing sessions, this time on the street, for Celebrating EPA El Patio Maravillas´ anniversary. ¡Congratulations!






miércoles, 11 de junio de 2014

OPEN DAY POSTER


Cartel realizado de forma voluntaria para la jornada de puertas abiertas pare el proyecto de Cruz Roja Espacio Pozas 14. Para la jornada se había pensado el tema de crear redes o trabajar en red y además se iban a utilizar telarañas para decorar y portar mensajes, así que decidí hacer una telaraña de lana con la forma de una casa en su centro, invitando a participar.

This poster was made as a voluntary work for a Red Cross project open day. They wanted something about the idea of networking and they also were going to use spider webs on many art crafts made by themselves, and I decided to create a wool spider web with the shape of a house on the center, a home where everybody are invited to go in and build.




sábado, 31 de mayo de 2014

KALANDRAKAS ROCK BAND CD COVER





 El grupo de rock madrileño "Kalandrakas" me pidió que realizara la ilustración de portada para su segundo disco. Tenían una idea muy clara y un concepto muy minimalista, por lo que me limité a realizar la ilustración del corazón y agregar las manchas y salpicaduras.
La maquetación final de la portada corrió a cargo del grupo.
Más abajo podéis ver su último vídeo clip: "Bancocaína".

A Rock and roll band from Madrid called Kalandrakas asked me to make an illustration for their second album´s cover. They had a very clear idea of what they wanted, and I only had to make the bleeding heart and the stains and splatters. The final layout was made by themselves.
See their latest video clip "Bancocaína" (Bankcocaine).


ROCK BAND FAST PORTRAITS AND COVER VERSION


Esta ilustración para el programa de Radio Carcoma sobre Rock & Roll "El Oportunista". En esta ocasión, el programa está dedicado especialmente a la Banda Platero y Tú. La ilustración versiona la portada del disco "7" de la banda, coincidiendo con el que es el programa número 7 en antena.

This illustration are made for a radio program called "El Oportunista" (The Opportunistic. This is also the name of a song by "Leño", a very famous spanish rock band from the late 70´s and earlies 80´s) that some friends and I do on "Radio Carcoma" (an alternative radio station from Madrid). 
The program is entirely dedicated to "Platero y Tú" (Platero and you. Another famous spanish rock´n´roll band). It is a version of one of the most famous work covers by this band, called "Siete"(seven), and also will be the 7th day that we are on the air...

miércoles, 28 de mayo de 2014

AQUATIC WEDDING


Esta ilustración fue un encargo para un regalo de boda: en ella los novios están rodeados por un grupo de amigo, cada uno en forma de animal acuático... Aprendí mucho haciéndolo y creo que algunos retratos están hechos en tiempo récord. Me gustó investigar algunas texturas y colores en los animales e idear los reflejos del fondo.

This picture was an order for a wedding gift: here, the bride and groom are surrounded by friends, each one in the form of an aquatic animal... I have learned very much doing it and I think that some of these portraits were made in record time. I really liked to investigate some textures and colours of the animals and conceiving the reflections of the background.

lunes, 12 de mayo de 2014

RETRATOS "TRÓSPIDOS"


El pasado fin de semana me invitaron a una extraña sesión de dibujo en el Parque de El Retiro. La propuesta consistía en realizar retratos rápidos (en dos minutos) de las personas que quisieran. Los retratos resultantes se ponían a la venta a 50 céntimos.
Realizamos un montón de retratos de niños.

The last weekend I was invited to a bizarre drawing session in a great park of Madrid: El Retiro. The suggestion was to do fast portraits (for only two minutes) of any person around who wanted it. The resulting portraits were put on sale by 50 cents each one.
We did a lot of portraits of children.

SALSA DANCERS SKETCHES


He estado un par de martes en las sesiones de baile libre en el EPA Patio Maravillas.
Hay que dibujar rápido, tratando de captar todo el movimiento y la viveza de los pasos de salsa.
El ambiente es increíble y animado y acuden todo tipo de personas...
También hacen un interesante taller para bailar salsa sin preconcepciones de género: salserxs.org


I have gone a couple of days to the free dancing sessions in a self managed cultural space: EPA Patio Maravillas.
You have to draw very fast, trying to catch all the movement and the swiftness of the salsa dance steps.
There is a nice and lively atmosphere and there goes every kind of people...
There are also an interesting workshop against gender preconceptions on salsa dancing: salserxs.org

viernes, 4 de abril de 2014

SKETCH DAILIES: #VALKYRIE


Hice este esbozo rápido para la propuesta de hoy de Sketch Dailies. Cada día ellos proponen un tema y todo el que quiera puede compartir en twitter su ilustración. Algunas de ellas se publican en la web de Sketch Dailies... al menos marcaron mi tweet como favorito... ;-)

I did this fast sketch for the today´s theme from Sketch Dailies. Every day they propose a theme and everyone can share an illustration on twitter. Some of those are published on Sketch Dailies´web site... At last for now they marked my tweet as "favourite"...

martes, 1 de abril de 2014

THE SHOPKEEPER ORI



Diseño de personaje dentro de un trabajo de concept art que vengo realizando desde hace un mes, más o menos. Se trata de un "ori", nombre provisional para uno de los tres grupos de personajes que conviven en un mundo imaginario y que tienen rasgos orientales. Los oris se dedican al comercio y nunca bajan de sus casas-tienda... ¡Pronto enseñaré más!

This is a character design inside a concept art work I´m developing by a month ago. He is an "ori", the provisional name I´m using for one of the three groups of people that live together in an imaginary world, who some of they have oriental characteristics. Oris are traders and never go down of their shop-houses... I will show you more soon!


THUMBNAILS/MINIATURAS

Hace tiempo hice estas miniaturas para la explicación visual de un proyecto. Recortamos los distintos elementos fabricando "fichas" para disponer en un mapa del lugar y proponerlo como sitio cultural, donde exponer, organizar eventos y otros usos...

I did it some time ago for a visual explanation of a project. There are elements for situate it over a map of a space that we were proposing as cultural place, exhibition point and others.

jueves, 20 de febrero de 2014

SPACE UN-TERMINATED




Hice este dibujo cuando me llegó la tableta Wacom y quería probarla, así que el dibujo está muy improvisado. Me gustaría saber que esconde el misterioso paisaje desierto que empecé a ilustrar al fondo... sin terminar.

I made this one when I received my Wacom tablet and I wanted to check it out, so the concept is totally improvised. I´d like to know what is hidden in the misterious landscape that I began to do at the background... unfinished